Babil
Özet
Son yılların en çok ses
getiren romanlarından Babil şimdi Türkçede!
#1 New York Tımes
Çoksatanı
Nebula En İyi Roman Ödülü
Locus En İyi Fantastik
Roman Ödülü
İngiliz Kitap Ödülü Yılın
Kurgu Kitabı
Goodreads Yılın En İyi
Fantastik Kitabı Finalisti
Traduttore, traditore:
Bir çeviri eylemi her daim bir ihanet eylemidir.
Kolera yüzünden yetim
kalan Robin Swift, gizemli Profesör Lovell tarafından Kanton’dan Londra’ya
getirilir. Orada yıllar boyunca Latince, Antik Yunanca ve Çince öğrenir, bu
çalışmalarının hepsi Oxford Üniversitesi’nin prestijli Kraliyet Çeviri Enstitüsü
–diğer adıyla Babil– için bir hazırlıktır. Kule içindeki öğrencileriyle
dünyanın çeviri merkezi ve daha da önemlisi, büyünün merkezidir.
Gümüş-işleme –çeviride kaybolan anlamın büyülü gümüş külçelerle ortaya
çıkarılması sanatı– imparatorluğun sömürgeleştirme arayışına hizmet ettiği
için İngilizleri rakipsiz kılmıştır.
Robin için Oxford, bilgi
arayışına adanmış bir ütopyadır. Ancak bilgi güce boyun eğer ve Britanya’da
büyümüş bir Çinli olarak Robin, Babil’e hizmet etmenin anavatanına ihanet
anlamına geldiğini fark edecektir. Çalışmaları ilerledikçe, Robin kendini Babil
ile imparatorluğun yayılmasını durdurmaya adanmış karanlık Hermes Cemiyeti
arasında sıkışmış bulur. Britanya, gümüş ve afyon üzerine Çin ile savaşa
giriştiğinde Robin karar vermek zorunda kalacaktır…
Güçlü kurumlar içeriden değiştirilebilir mi,
yoksa devrim her zaman şiddet mi gerektirir?
“Kuang bu kitapta kendini
aşmış. Babil acımasız, nazik, destansı ve samimi; hem bir aşk mektubu hem de
bir savaş ilanı. Mükemmel bir kitap.” –Alix E. Harrow
“Coşku dolu bir eser.
Kuang’ın burada yaptığı şey daha önce edebiyatta yapılmadı.” –Tochi Onyebuchi